Med böcker och filmer på elva språk i bagaget blir en av Stadsbibliotekets två bokbussar från och med tisdagen Internationell bokbuss. Förhoppningen är att locka nya besökare som ännu inte upptäckt bibliotekens förträfflighet.
Skönlitteratur, barnböcker, dvd-filmer, språkkurser, lexikon, kokböcker och körkortsböcker ? På elva språk!
Går bra att beställa också
– Det blir ju en extra pedagogisk poäng om vi kan ha samma böcker på flera olika språk med oss samtidigt, säger Mirjam Önner, projektledare för den nya Internationella Bokbussen som börjar rulla på tisdag.
Svenska, engelska, spanska, serbiska, kroatiska, bosniska, arabiska, persiska, turkiska, kurdiska och somaliska verk finns i hyllorna på bussen, som åker stan runt måndag till fredag.
– Dessutom har vi ju som vanligt hela Stadsbibliotekets utbud i ryggen, så vill man beställa något som inte råkar finnas på bussen går det bra, säger Mirjam Önner.
Bokbussens närhet till människor ska skapa förtroende och inbjuda till kulturkonsumtion i större utsträckning, är det tänkt.
Sagoläsning och musik på premiärturen
– Vi tror att det kan vara ett bra sätt att försöka bryta segregationen och locka besökare som inte har upptäckt de fasta biblioteken än. Det är inte så vanligt med bibliotek i alla kulturer, då kan det vara ett lättare första steg att besöka bokbussen med litteratur på modersmålet, säger Mirjam Önner.
Förhandsintresset har varit stort och det är inte omöjligt att även den andra av de två bokbussarna i framtiden får ett lika brett, internationellt utbud i lasten. På premiärturen, liksom vid senare tillfällen, blir det en utökad programverksamhet i och runt bokbussen.
På tisdag blir det sagor för barn, musik och poesi när bussen stannar på Badvädersgatan/Sommarvädersgatan kl 15.00-15.20, och på Godvädersgatan 16.05-16-20.