Teckenspråksdagar på Stadsmuseet. Föreläsning om teckenspråket med Språkrådet, en lektion i babytecken och guidad visning av utställningen Barnhemsbarn på teckenspråk. Det är något av vad som händer under teckenspråksdagarna 12-13 maj på Stadsmuseet. På tisdagen ställer Teckenspråksforum dessutom till med tårtkalas, för att fira att de fyller tio.

För att uppmärksamma teckenspråkets betydelse som modersmål bjuds både hörande och döva på ett späckat program 12-13 maj.

– Det här är inte ett evenemang bara för döva, utan vem som helst är välkommen att komma och titta om man är nyfiken, säger Annika Heidlund, informatör på Teckenspråksforum, Göteborgs Stads medborgarkontor för teckenspråkiga.

Programpunkterna på teckenspråk tolkas till talad svenska, och vice versa. Det kommer även finnas tolkar närvarande som gör det möjligt för alla besökare att kommunicera med varandra.

– Det finns folk på plats som man kan gå och hämta, så det spelar ingen roll vilket språk man själv eller den man talar med använder.

Lång resa till erkännande
På onsdagseftermiddagen föreläser språkvetaren Tomas Hedberg om hur teckenspråk har behandlats i samhället. För det har skett stora förändringar. Fram till 1970-talet undervisades döva elever fortfarande på talad svenska.

– Då var det upp till eleverna att läsa på läpparna. Man fick inte använda sitt teckenspråk, då kunde man få smäll på fingrarna, säger Annika Heidlund.

1981 antog riksdagen en lag som erkände teckenspråk som modersmål. Och med en ny språklag 2009 jämställdes teckenspråk med de andra minoritetsspråken.

Men det finns fortfarande mycket kvar att göra, menar Annika Heidlund.

– Den största bristen på kunskap är att man menar att ”ni kan väl läsa”. Visst, man kan lära sig läsa som teckenspråkig, men det blir aldrig ens förstaspråk. Skriven svenska har en helt annan grammatik och ett annat system. Det är ungefär som att lära sig läsa kinesiska eller hebreiska, med andra bokstäver och en annan struktur.

Teckenspråksforum skapades 2004 och är ett medborgarkontor som ger personlig service på teckenspråk.

– Det är väldigt brett vad folk vill ha hjälp med. Det kan vara allt ifrån att du har fått ett brev som du inte förstår, till att någon kommer och säger att ”vi ska skilja oss, hur ska vi göra”?

Jobbar för mer teckenspråk i staden
Under senare år har Teckenspråksforum börjat fokusera mer på påverkansarbete.

– Vi samverkar med goteborg.se när det gäller stadens information till medborgarna. Vi jobbar också aktivt mot olika kulturarrangörer.

Annika Heidlund menar att tillgängligheten för döva sakta ökar. Sedan tre år tillbaka finns bland annat ett antal filmer på teckenspråk på goteborg.se.

– Det har tagit sin tid men nu börjar det hända grejer, även i kulturlivet. Kulturkalaset har haft teckenspråkstolkade programpunkter, liksom julstaden och West pride. Det börjar även komma lite på Liseberg.