Den här artikeln publicerades 2011-09-19 och kan ha hunnit bli inaktuell.
Svetlana Aleksijevitj, som är född 1948, har både nära och kära kvar hemma i den vitryska huvudstaden Minsk, men det var länge sedan hon kände nödvändig trygghet för att bo och arbeta där.
Har egen läsekrets här
Efter vistelser i Frankrike och Italien inbjöds hon till Göteborg där hon under 2006-2008 vistades som så kallad fristadsförfattare. Åren i Göteborg ledde inte bara till ett intensivt arbete med den kommande boken. Vid sidan av ett stort antal föredrag och uppläsningar, inleddes också ett samarbete med Göteborgs-Posten där hon fortfarande regelbundet publicerar sig i form av artiklar och krönikor.
Översättaren Kajsa Öberg Lindsten har sedan flera år haft ett nära samarbete med Svetlana Aleksijevitj:
– Hon känner tacksamhet mot Göteborg och säger ofta att ”det är så roligt – för här har jag ju min egen läsekrets”.
Bor och arbetar nu i Berlin
Den här hösten slutför Aleksijevitj arbetet med sitt kommande storslagna verk: ”Tiden second hand”. Boken berättar om vad som hände med människorna efter Sovjetunionens fall och baseras på hundratals intervjuer med ryska kvinnor.
– Femton av tjugo kapitel är klara och jag översätter allt eftersom jag får de sista kapitlen i min hand. Boken kommer i vinter att ges ut på svenska av Ersatz förlag (Stockholm) – och det kan faktiskt bli så lustigt att den kommer ut på svenska innan den finns tillgänglig på ryska, säger Kajsa Öberg Lindsten.
I Vitryssland är Svetlana Aleksijevitj svartlistad men hennes böcker ges ut på ett ryskt förlag i Moskva. Sedan hon lämnade Göteborg 2008 har hon bott och arbetat i Berlin.